Herzogstrasse44 - 80803 München - +49 89 38832419+49 89 38832419 - info@bethaistyle.de - www.bethaistyle.de
*AUCH FEIERTAGS*
*LUNCHBOX To Go*
Unsere Gerichte werden mit den besten Zutaten zubereitet. Wir kochen OHNE jegliche künstliche Geschmacksverstärker. Alle unsere Soßen sind hausgemacht und selbst unsere Frühlingsrollen und Wantan Teigtaschen werden in eigener Handarbeit hergestellt. Bezüglich Schärfe sind wir alle sehr unterschiedlich veranlagt. Unsere Speisen bieten wir generell in vier unterschiedlichen Schärfegraden an von 1. Nicht scharf 2. Leicht scharf, 3. Mittel Scharf und 4. Sehr scharf. Und dennoch versteht jeder etwas anderes unter scharf. Bitte sprechen Sie gerne unser freundliches Servicepersonal an und äußern Sie Ihre Wünsche oder lassen Sie sich beraten. Wir wünschen, daß Sie ein tolles Geschmackserlebnis genießen mit dem richtigen Schärfegrad. Einen guten Appetit wünschen wir Ihnen.
Jedes Gericht 9,90 Euro
Wahlweise mit: Hühnchen, Rind, Garnelen, Ente, Tintenfisch oder Tofu
M1 Pad Pak Himmapan d,f,h
Mischgemüse u.a. Frühlingszwiebeln, Paprika, Zwiebeln, Wasserkastanien, Cashew-Nüssen, Shitake-Pilzen in gebraten in Chillipaste und Austernsauce, garniert mit Koriander
EN: Mixed vegetables including spring onions, peppers, onions, water chestnuts, cashew nuts, shitake mushrooms fried in chilli paste and oyster sauce garnished with coriander
M2 Gaeng Garie d,f
Gelbes Thai-Curry in Kokosmilch gebraten mit Süßkartoffeln, Kartoffeln, Zwiebeln, Erbsen und frittierte Zwiebeln (a)
EN: Yellow Thai curry fried in coconut milk with sweet potatoes, potatoes, onions, peas and fried onions (a)
M3 Panaeng Curry d,e,f
Creamig-nussiges Panaeng Thai-Curry gebraten in Kokosmilch, frischem Gemüse u.a. Paprika, Broccoli, Blumenkohl, Karotten und Babymais schön dekoriert mit Peperoni fein gehackten Zitronenblättern
EN: Creamy, nutty Panaeng Thai curry fried in coconut milk, fresh vegetables, including peppers, broccoli, cauliflower, carrots and baby corn, nicely decorated with hot peppers, finely chopped lemon leaves
M4 Gaeng Daeng Curry d,f
Rotes Thai-Curry gebraten in Kokosmilch mit frischem Gemüse u.a. Thai Auberginen, Baby Thai Auberginen, Paprika, Peperoni, süße Basilikum, Bambusstreifen und Zitronenblättern
EN: Red Thai curry fried in coconut milk with fresh vegetables, including Thai eggplants, baby Thai eggplants, peppers, hot peppers, sweet basil, bamboo strips and lemon leaves
M5 Pleawan d,f
gebratenes Gemüse an fruchtiger Süße Sauersoße mit frischem Gemüse, u.a. Paprika, Tomaten, Zwiebeln, Frühlingszwiebeln, Ananas, Gurken garniert mit Koriander
EN: fried vegetable on fruity sweet sour-sauce with fresh vagetables, including peppers, tomatoes, onions, spring onions, pineapple, cucumber garnished with coriander
M6 Gaeng Kieavan Curry d,f
Grünes Thai-Curry gebraten in Kokosmilch, frischem Gemüse u.a. , Bambusstreifen, Thai Auberginen, Baby Thai Auberginen, süße Thai Basilikum, Paprika, Peperoni dekoliert mit frittiertem Thai Basilikum
EN: Green Thai curry fried in coconut milk, fresh vegetables, including bamboo strips, Thai eggplants, baby eggplants, Thai sweet basil, peppers, hot peppers decorated with fried Thai basil
M7 Massaman d,e,h
Massaman Thai-Curry gebraten in Kokosmilch mit frischem Gemüse, u.a. Süsskartoffeln, Kartoffeln, Zwiebeln und Cashewnüssen
EN: Massaman Thai curry fried in coconut milk with fresh vegetables, including sweet potatoes, potatoes, onions and cashew nuts
M8 Pad Krapau d,f
Scharfes Thai Basilikum gebraten mit Chili- und Knoblauchsoße dazu frisches Gemüse u.a. Paprika, Thai scharfe Basilikum, Baby Mais, Zwiebeln, Bohnen, Peperoni wird dann mit gebratene Thai Basilikum dekoriert
EN: Spicy Thai basil fried with chilli and garlic sauce with fresh vegetables including peppers, Thai basil sharp, baby corn, onions, beans, hot peppers is then decorated with fried Thai basil
M9 Pad Thai c,e,f
gebratene Reisnudeln in Pad Thai-Soße, Roten Zwiebeln, Karotten, Ei, Tofu und Thai-Spinat dazu knackige Sojasprossen und Koriander
EN: Fried rice noodles in Pad Thai sauce, red onions, carrots, egg, tofu and Thai spinach, with crispy bean sprouts and coriander
M10 Pad Wunsen c,d,f,i
Gebratene Glasnudeln Tomaten, Zwiebeln, Morcheln, Pak Choi, Eier, Baby Mais, Karotten, Frühlingszwiebeln und Koriander
EN: Fried glass noodles Tomatoes, onions, morels, pak choi, eggs, baby corn, carrots, spring onions and coriander
M11 Meeluang c,d,f,l
Gebratene Eiernudeln in Soja Soße, Austernsoße und dazu frisches Gemüse, u.a. Pak Choi, Morcheln, Karotten, Sojasprossen, Chinakohl, Frühlingszwiebeln, Koriander und Babymais
EN: Fried egg noodles in soy sauce, oyster sauce and fresh vegetables, including pak choi, morels, carrots, bean sprouts, Chinese cabbage, spring onions, coriander and baby corn
M12 Udong d,f,l
Gebratene Udong Nudeln mit Soja Soße, Austernsoße und Sesamöl dazu Sesam, frisches Gemüse, u.a. Chinakohl, Pak Choi, Morcheln, Frühlingszwiebeln, Babymais, Karotten, Sojasprossen und Koriander
EN: Fried Udong noodles with soy sauce, oyster sauce and sesame oil with sesame, fresh vegetables, including Chinese cabbage, pak choi, morels, spring onions, baby corn, carrots, soy bean sprouts and coriander
M13 Kao Pad c,d,f
Gebratener Reis mit Ei und frischem Gemüse, u.a. Broccoli, Karotten, Zwiebeln, Tomaten, Koriander und Gurken
EN: Fried rice with egg and fresh vegetables, including broccoli, carrots, onions, tomatoes, coriander and cucumber
I) Zusatzstoffe
1 =mit Farbstoffen, 2 =mit Konservierungsstoffen, 3 =mit Antioxidationsmittel, 4 =mit Geschmacksverstärkern, 5 =geschwefelt, 6 = geschwärzt, 7 = mit Phosphat, 8 =mit Milcheiweiss, 9 = Kofffeinhaltig, 10 = chininhaltig, 11 = mit Süssungsmitteln, 12 = enthält eine Phenylalaninquelle, 13 = gewachst, 14 = mit Nitritpoekelsalz, 15 = Taurin, 16 = Tartratzin (kann die Aktivität und Aufmerksamkeit von Kindern beeinflussen)
II) Allergene
a = glutenhaltiges Getreide ( Art des Getreides angeben), b = Krebstiere und daraus gewonnene Erzeugnisse, c = Eier und Eierzeugnisse, d = Fisch und Fischerzeugnisse, e = Erdnüsse und Erdnusserzeugnissse, f = Sojabohnen und Sojabohnenerzeugnisse, g = Milch und Milcherzeugnisse, h = Schalenfrüchte und Schalenfruchterzeugnisse (Mandeln, Haselnüsse, Cashewnüsse, Walnüsse, Pecanüsse, Paranüsse, Pistazien, Macadamia- und Queenslandnüsse) , i = Sellerie und Sellerieerzeugnisse, k = Senf und Senferzeugnisse, l =Sesamsammen und Sesamerzeugnisse, m = Schwefeldioxid und Sulphit, n = Lupinen und Lupinenerzeugnisse, 0 = Weichtiere und Weichtiererzeugnisse
|
|
|